|
Vanwege
de geringe inkomsten van het klooster Saint Blandine moeten de
nonnen die er wonen op gezag van de aartsbisschop van Lyon
verhuizen naar een verzorgingshuis. Voor de verkoop van de
inventaris worden enkele experts uitgenodigd, waaronder
Alexandra Pellier, conservator van het Cluny museum in Parijs (Museé National du Moyen
Ages).
|
De
Eenhoorn: Het gezichtsvermogen
|
|
Alexandra
ontdekt in het klooster enkele schetsen van een tapijt. Zij is
ervan overtuigd dat het hier gaat om schetsen van een tot nu toe
onbekend zevende tapijt van "De dame met de eenhoorn"
serie, waarvan er zes in het museum Cluny hangen en waarvan de
ontwerper tot nu toe onbekend is gebleven. De zusters besluiten
Alexandra in vertrouwen te nemen en vertellen haar dat het
tapijt werkelijk bestaat. Hoewel Alexandra weet dat zij de kans
op aanschaf van het tapijt door het Cluny museum aanzienlijk
verkleint, adviseert zij de zuster het tapijt door een groot
veilinghuis te laten verkopen, want alleen een hoge opbrengst
kan er voor zorgen dat de nonnen in het klooster kunnen blijven
wonen.
|
|
De Eenhoorn:
Het gehoor |
|
|
De Eenhoorn: De smaak |
|
Tot die tijd stort
Alexandra zich op het werven van fondsen voor een zo hoog mogelijk bod en
kunnen de zusters juridisch vast laten leggen dat de opbrengst van het
tapijt aan hen toekomt. Omdat ze bang zijn dat de aartsbisschop en de
conservator van het Metropolitan Museum in New York (die ook tapijten
met de afbeelding van een eenhoorn in hun collectie hebben) het tapijt
voor de veiling in handen proberen te krijgen, houdt Alexandra de vondst
zoveel mogelijk geheim en brengt het tapijt naar een veilige plek. Maar
zoals met veel geheimen lekt het toch gedeeltelijk uit en wordt het in de
pers aangevuld met speculaties.
|
Alsof dit Alexandra al niet genoeg hoofdbrekens kost, komt ook nog eens een
oude studievriend terug in haar leven. Veertien jaar geleden waren ze
verliefd op elkaar, maar zij trouwde met de inmiddels overleden vader van
haar dochtertje Soleil. Deze Jake heeft zijn baan als leraar opgezegd en
hoopt in Parijs weer inspiratie te krijgen voor zijn passie: schilderen. En
hij blijkt een grote hulp te zijn bij het zoeken naar de ontwerper en andere
zaken. Ze voelen zich nog steeds tot elkaar aangetrokken, maar vragen
zichzelf voortdurend af of zij een toekomst samen met de ander willen.
|
|
De Eenhoorn: Het
reukvermogen |
|
|
De Eenhoorn: De tastzin |
|
Veel kunsthistorici
menen dat de serie "De dame met de eenhoorn" allegorische
voorstellingen zijn van de vijf zintuigen. Men weet wel wie de opdrachtgever
was, maar niet wie ze heeft ontworpen. En dat geeft ruimte voor verhalen.
Kelly Jones heeft in deze roman zo'n verhaal op een onderhoudende al hoewel
soms wat stroeve manier vertelt. De zoektocht naar de ontwerper van deze
tapijten ( waarvan de lezer de naam al in de proloog te horen krijgt) en het
gerucht over een zevende tapijt worden aangevuld met wetenswaardigheden over
middeleeuwse tapijten en "De dame met de eenhoorn" serie in het
bijzonder (zoals de rol van de schrijfster George Sand bij de ontdekking van
de tapijten rond 1840).
|
Ze weet de lezer tot
het eind in spanning te houden over wie het geheim van de vondst van het
tapijt gelekt heeft en wie er uiteindelijk in slaagt het tapijt in handen te
krijgen. Dit is dan ook het sterkste deel van het boek. Wat betreft de
tweede verhaal lijn, de romance met Jake stijgt ze nauwelijks uit boven het
niveau van de Bouquet reeks. Doodmoe en later ook geďrriteerd wordt je van
de vragen die steeds in hun opkomen over wat de ander zou kunnen bedoelen of
denken. Ondanks dit minpuntje heb ik wel genoten van dit boek.
|
|
De Eenhoorn: Mijn enige
wens |
|
J@nke
|
THE SEVENTH UNICORN is my debut novel, but not my first attempt.
I am currently working on a story that takes place in Florence, Italy, a city that has a very special place in my heart.
So here I am—finding myself approaching a time in life when many are thinking about retirement, and I’m just getting started.
Meer op de Kelly
Jones website De foto's komen
van de Franse website Insecula
en worden daar stuk voor stuk besproken. Klikken op de foto's geeft een
groter beeld. Op
de website "The
Lady with the Unicorn" zijn de verklaringen van de tapijten in
het Engels te lezen. Het MET-Museum
heeft ook een site met nog meer gedetailleerde informatie in het Engels.
Tracy Chevalier's boek over
De Eenhoorn tapijten
|