tHet blijkt dat we toch gefascineerd zijn door religieuze thema's. Zo las
ik voor de vakantie de vertaling van dit boek van Guterson (ja, die van Snow falling on cedars, of zo) in een ruk uit.
Min of meer de achterflap: De zestienjarige Ann Holmes zwerft rond als een
champignonplukster. Ze woont in een tent en heeft nauwelijks genoeg geld
om eten te kopen. Op een middag in november, in de bossen van North Fork
met hun eeuwige mist, verschijnt de Maagd Maria voor haar. Pater Collins,
jong, moet met een collega de echtheid van haar verschijningen bepalen. Is
het een schreeuw om aandacht, het resultaat van drugsgebruik, gekte of de
roep van god? Ondertussen lekt het uit - heel modern via internet - en vanuit het hele land stromen de mensen toe.
Pieter Steinz schreef in het NRC dat dit thema in de handen van een
schrijver als Tom Wolfe een hilarische satire op het moderne, van religie
bezeten Amerika was geworden, compleet met welbespraakte fanaten, gewiekste zwendelaars en plat pratende houthakkers. Guterson daarentegen
voert je de wereld in van mensen die worstelen met de kleine dingen en grote missers van het leven. Guterson voert je mee diep in het
Noord-Amerikaanse woud en diep in de 'roerselen' van mensen in een precieze en nergens te overdadige stijl. Even wilde ik, dat ik
zelf gelovig was... het leek best comfortabel en troostend.

yvonnep
|
relevante
links:
Ook bij de Boekgrrls
besproken: Ceders in de sneeuw
|